Banque de dépannage linguistique

Index thématique
La typographie
Majuscules > Emploi de la majuscule pour des types de dénominations



Entreprises

 

La dénomination des entreprises et des sociétés suit des règles de formation bien précises. Un nom d’entreprise, souvent naguère appelé raison sociale, est habituellement formé de deux éléments : un générique, qui sert à dénommer de façon générale une entreprise, et un spécifique, qui sert à distinguer nettement une entreprise d’une autre (dans certains cas, cette partie spécifique est cependant utilisée seule).

 

En principe, à part les noms de personnes et les noms de lieux qu’un nom d’entreprise peut comprendre, seules la première lettre du générique et la première lettre du spécifique sont des majuscules, à moins bien sûr que tout le nom soit écrit en majuscules. Le déterminant qui précède le générique dans le corps d’une phrase (contracté au besoin) ne fait généralement pas partie du nom d’entreprise. En outre, l’élément générique – qui précède généralement le spécifique – doit être en français, même si l’élément spécifique peut être dans une autre langue.

 

Dans certains contextes (contrats, en-têtes, etc.), une indication du statut juridique de l’entreprise (ltée ou ltée, inc., SEC, SENC [abréviations respectives de limitée, de incorporée, de société en commandite et de société en nom collectif]) suit la dénomination; cette indication s’écrit en minuscules, sauf lorsqu’il s’agit de sigles. À l’inverse, on met une majuscule aux noms qu’on trouve dans les expressions et Associés, et Compagnie, et Cie, et Fils, etc., expressions qui entrent parfois dans la composition des noms d’entreprises.

 

Exemples :

 

  la Société informatique des Laurentides

  le Cabinet-conseil Excelor

  la Caisse populaire du Quartier-Chinois

  la Caisse populaire de Bedford

  la Banque Nationale

  les Chantiers maritimes de Lauzon

  les Ateliers Mountainview

  les Éditions du Boréal

  l’Entreprise de construction L’ancrage inc.

  la Boutique du Bon jardinier

  le Café du Temps retrouvé

  le Restaurant des Fleurs de lotus

  la Compagnie de la Baie d’Hudson

  le Casino de Montréal (Les casinos d’État du Québec ont des activités de nature commerciale.)

  l’Agence des Voyageurs

  Chauffage et climatisation Néoclima SEC

 

 

Si le générique précède la dénomination, mais n’en fait pas partie, il ne prend pas la majuscule. De même, si on ajoute un élément générique à un nom formé d’un générique et d’un spécifique, ce dernier élément s’écrit en minuscules.

 

Exemples :

 

la société Thompson Canada

la société Air Transit

l’entreprise Éconor

les éditions Les heures bleues

la boutique L’impromptu

la compagnie Cascades

l’entreprise de construction Habitation Plus

la société des Pneus Sécur

 

Lorsqu’un nom d’entreprise formé d’un générique et d’un spécifique commence par un déterminant (bien que le déterminant soit déconseillé dans la formulation de ce type de nom), celui-ci prend la majuscule (mais pas le nom qui le suit) et se contracte au besoin.

 

Exemple :

 

  C’est pourquoi Les publications Prodomo lancent… Il faut s’adresser directement aux Publications Prodomo pour… Consultez le site des Publications Prodomo.

 

 

Enfin, notons que certains noms d’entreprises dérogent à ces règles d’écriture et, notamment, font un usage excessif des majuscules ou mettent une minuscule au spécifique. Dans les textes juridiques, il convient de reproduire exactement les noms que les entreprises ont enregistrés, mais dans les autres textes, on peut opter pour la cohérence, la simplicité et l’uniformité, et appliquer les règles générales. Dans les textes où figurent de nombreux noms d’entreprises, c’est une position raisonnable, surtout s’il n’est pas possible de vérifier l’usage dans chaque cas. Notons aussi que les noms propres d’entreprises s’écrivent en caractères romains, et non en italique, comme le montrent les exemples présentés ci-dessus.

 

 

Pour en savoir davantage sur les noms d’entreprises, vous pouvez consulter l’article Syntaxe des noms d’entreprises, qui porte sur l’ordre des éléments de la dénomination, et l’article Nom d’entreprise, qui traite de l’accord du verbe.

 

Haut

Date de la dernière actualisation de la BDL : novembre 2018

Déclaration de services aux citoyens | Commissaire à la qualité des services | Accès à l'information | Politique de confidentialité

Portail du Gouvernement du Québec.

© Gouvernement du Québec, 2002