Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le participe passé employé sans auxiliaire fonctionne comme un adjectif qualificatif. En fait, bon nombre de participes passés ont produit de véritables adjectifs qui figurent maintenant dans les dictionnaires, par exemple : forcé, poli, écrit, résolu. Comme l’adjectif, le participe passé employé sans auxiliaire s’accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte.
Exemples :
- La documentation traduite respecte l’original.
- Les jours passés ne reviennent pas.
- Les valses non comprises sur ce disque seront enregistrées plus tard.
- Les paroles entendues lors de ce procès en ont choqué plus d’un.
Le participe passé a aussi les mêmes fonctions syntaxiques que l’adjectif. Il peut qualifier directement le nom comme épithète ou apposition, ou encore se rapporter indirectement au sujet ou au complément direct, par l’intermédiaire d’un verbe attributif.
Exemples :
- Le public ébahi a chaleureusement applaudi l’artiste. (ébahi est épithète de public)
- Avertie par ses amis, elle a réagi rapidement. (avertie est en apposition à elle)
- Les employés semblent déçus des résultats. (déçus est attribut du sujet employés)
- La porte est maintenant réparée. (réparée est attribut du sujet porte)
- Nous avons trouvé Paul amaigri. (amaigri est attribut du complément direct Paul)
- Ma routine me rend équilibré. (équilibré est attribut du complément direct me, qui représenterait ici le genre masculin)
Complément :
Tableau-synthèse : participe passé sans auxiliaire (Sans auxiliaire)
Date de la dernière actualisation de la BDL : mars 2021
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité