Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
La préposition pour peut exprimer différents rapports : une durée, une destination, un but, une cause, une conséquence, une concession ou un point de vue.
Exemples :
- Désolée, le gérant n’est pas là. Il s’est absenté pour la journée.
- Il est parti pour Rome la semaine dernière.
- Elle ne vit que pour son travail.
- Tu n’as pas à dépasser tes limites pour qu’on t’apprécie.
- Pour franche qu’elle soit, elle a toujours un petit air sibyllin.
- Pour moi, ce n’est pas si grave, mais pour eux, c’est catastrophique.
En dépit de la polyvalence de cette préposition, pour ne peut être employé avec les verbes demander, chercher, etc. : ces constructions sont directement calquées sur la syntaxe anglaise : to ask for, to seek for, etc.
Exemples :
- J’ai demandé pour le gérant, mais on m’a dit qu’il s’était absenté.
- Ce n’est pas la peine de chercher pour ce rapport, il a été détruit.
- Combien as-tu payé pour ce chandail?
On écrira plutôt :
- J’ai demandé à voir le gérant, mais on m’a dit qu’il s’était absenté.
- Ce n’est pas la peine de chercher ce rapport, il a été détruit.
- Combien as-tu payé ce chandail?
Compléments (Le grand dictionnaire terminologique) :
Date de la dernière actualisation de la BDL : mars 2021
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité