Le préfixe re- et ses variantes ré-, r- et res- servent à former de nombreux verbes et noms, que les dictionnaires ne peuvent pas tous répertorier. Ce préfixe indique principalement le retour à un état antérieur (refermer, renouer, reboucher), un changement de direction (retourner, rejeter), un renforcement (rechercher, remplir, rehausser) et la répétition d’une action (redire, refaire, retourner, renvoyer). Les mots formés avec ce préfixe ne prennent pas de trait d’union.
La forme re-
On a la forme re- devant un mot commençant par une consonne ou par un h dit aspiré.
Exemples :
- J’aimerais reconsidérer ma décision.
- On comprend souvent mieux un texte à la relecture.
- Ils doivent rehausser le plancher de la cuisine.
La forme ré- ou r-
On a la forme ré- ou r- devant un mot commençant par une voyelle ou par un h dit muet.
Exemples :
- Elle a refusé de se réinscrire à l’université.
- Les techniques de réanimation n’ont donné aucun résultat. (ou : ranimation)
- Certains rajustements seront nécessaires. (ou : réajustements)
- Ils ont dû le réhydrater dès son arrivée à l’hôpital.
La forme res-
On a la forme res- devant un mot commençant par un s, sauf pour quelques exceptions comme resaler et resalir, afin d’éviter la prononciation z, habituelle quand le s se trouve entre deux voyelles.
Exemples :
- J’ai fait ressemeler mes bottes d’hiver.
- Il n’a pas hésité à se resservir dans tous les plats.
Emplois déconseillés
Il est déconseillé d’employer un verbe composé avec le préfixe re- lorsque le sens ne l’exige pas, par exemple relier au lieu de lier, rajouter au lieu de ajouter, rapporter au lieu de apporter, réchauffer au lieu de chauffer. Confondre les premiers et les seconds, et toujours employer la forme en re-, serait se priver d’un moyen d’expression fort utile.
Exemples :
- Je n’ai pas réussi à vous joindre au téléphone. (et non : à vous rejoindre)
- Sa fille est entrée à l’université cette année. (et non : est rentrée)
- Cette règle se trouve à la page 120. (et non : se retrouve)
- La veille de son départ, il lui a offert d’aller la conduire à l’aéroport. (et non : la reconduire)
- C’est elle qui entre en scène la première. (et non : rentre en scène)
- Ils s’échauffent avant la partie. (et non : se réchauffent)
- Les documents à consulter sont groupés dans ce classeur. (et non : sont regroupés, mais : les documents étaient éparpillés et on les a regroupés)
- J’ai dû chercher ce mot dans un dictionnaire. (et non : rechercher, à moins que le sens souhaité soit « chercher de nouveau »)
Il est aussi déconseillé d’employer dans la même phrase un verbe composé avec re- marquant la répétition et la locution adverbiale de nouveau, ce qui constituerait une redondance.
Exemples :
- Il est revenu hier. (et non : Il est revenu de nouveau hier)
- Il est venu de nouveau hier. (et non : Il est revenu de nouveau hier)
Compléments :
Lier et relier (Nuances sémantiques)
Redemander de nouveau (Pléonasmes)
Date de la dernière actualisation de la BDL : juin 2020
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité