Banque de dépannage linguistique


Les emprunts à l’anglais
Emprunts sémantiques



Clinique

 

Le substantif clinique désigne dans la langue courante un établissement privé où l’on donne des soins. Dans la langue spécialisée, ce terme ne s’entend qu’au sens médical, notamment pour désigner un enseignement donné en présence du malade.

 

Sous l’influence de l’anglais clinic, on a tendance à utiliser le mot clinique dans le sens de « séance consacrée à l’analyse et à la résolution de problèmes concrets ou à l’acquisition de compétences particulières ». Dans ce sens, le français dispose de bien d’autres mots permettant d’éviter cet anglicisme : séance, atelier, stage, cours pratique, conférence pratique, démonstration, etc.

 

Exemples fautifs :

 

- Une clinique de jardinage a lieu au centre communautaire tous les samedis.

- Clinique de fartage dans la salle du fond.

- Une clinique de donneurs de sang aura lieu mardi au centre commercial.

- Les cliniques de vaccination ont connu un grand succès.

 

On écrira plutôt, par exemple :

 

- Un atelier sur le jardinage a lieu au centre communautaire tous les samedis.

- Cours pratique de fartage dans la salle du fond.

- Une collecte de sang aura lieu mardi au centre commercial.

- Les séances de vaccination ont connu un grand succès.

 

Haut

Date de la dernière actualisation de la BDL : novembre 2018

Déclaration de services aux citoyens | Commissaire à la qualité des services | Accès à l'information | Politique de confidentialité

Portail du Gouvernement du Québec.

© Gouvernement du Québec, 2002