Banque de dépannage linguistique


Les emprunts à l’anglais
Emprunts sémantiques



Placer

 

Le verbe placer signifie notamment « mettre ou conduire à un endroit déterminé, dans une certaine position », « introduire (dans une conversation) », « procurer un emploi (à quelqu’un) » et « confier à la garde de ». On peut par exemple placer des convives à table, placer une anecdote dans une conversation ou encore placer son argent dans des bons du Trésor.

 

Malgré la diversité des emplois que placer permet, l’utilisation de ce verbe à la place de passer (une commande), d’inscrire (à l’ordre du jour), de faire (un appel) ou de formuler (un grief) est déconseillée.

 

Exemples :

 

-  J’ai passé ma commande il y a une demi-heure et je ne suis toujours pas servi! (et non : J’ai placé ma commande)

-  Il faut absolument inscrire cette question à l’ordre du jour de notre prochaine réunion. (et non : placer cette question)

-  Pour faire un appel interne, composer simplement le numéro de poste. (et non : Pour placer un appel interne)

-  Il a décidé de formuler un grief à l’égard de son employeur. (et non : de placer un grief)

 

 

Compléments (Le grand dictionnaire terminologique) :

 

Anglicisme

Emprunt à l’anglais

Haut

Date de la dernière actualisation de la BDL : septembre 2019

Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité

Portail du Gouvernement du Québec.

© Gouvernement du Québec, 2002