Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Les verbes rechaper et réchapper ont une prononciation proche mais des significations bien distinctes.
Rechaper signifie « appliquer une couche de caoutchouc sur un pneu usé pour le réparer ». Il vient du nom chape, qui désigne entre autres la bande de roulement gommée d’un pneu. Ce verbe s’écrit sans accent sur le e et avec un seul p.
Exemples :
- La majorité des garagistes conseillent à leurs clients de faire rechaper leurs pneus, notamment pour des raisons écologiques.
- Un pneu sur dix est rechapé et revendu à moindre prix.
- Pneus neufs ou rechapés.
Quant à réchapper, il dérive du verbe échapper, sans toutefois comporter l’idée d’échapper « une seconde fois ». Il signifie « échapper par chance ou de justesse à (une catastrophe, un accident, une grave maladie) ».
Pour en savoir plus sur les emplois de réchapper, vous pouvez consulter l’article Réchapper et rescaper. Vous pouvez aussi lire les articles Échapper ainsi que L’échapper belle.
Date de la dernière actualisation de la BDL : mars 2021
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité