Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
On utilise parfois à tort les mots rénumération et rénumérer pour rémunération et rémunérer. En effet, les formes rénumération et rénumérer n’existent pas et constituent des barbarismes.
Les mots rémunération et rémunérer viennent du latin munus, muneris « cadeau, présent », qui a donné les formes remuneratio « rémunération, récompense, reconnaissance » et remunerare « récompenser ». En français, ces mots signifient respectivement « prix d’un travail fourni ou de services rendus; somme d’argent qui y correspond, salaire » et « payer quelqu’un pour un service, un travail ».
Exemples :
- Ma tante reçoit une rémunération pour son aide. (et non : rénumération)
- Édouard a finalement trouvé un emploi très bien rémunéré. (et non : rénuméré)
- Les collaborateurs de cette revue sont tous rémunérés. (et non : rénumérés)
L’emploi fautif de rénumération, rénumérer pour rémunération, rémunérer est sans doute causé par une analogie avec les mots numéro, numérique et numéraire ou énumération et énumérer, qui viennent tous du latin numerus « nombre ». Rappelons-nous cependant que le verbe rémunérer et ses dérivés rémunérateur, rémunération, rémunératoire viennent plutôt du latin munus, muneris « cadeau, présent ».
Date de la dernière actualisation de la BDL : mars 2021
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité