Banque de dépannage linguistique


Les emprunts à l’anglais
Emprunts hybrides



Revamper

 

Revamper est un emprunt hybride créé à partir du verbe anglais to revamp, qui signifie « changer, réparer, rénover, améliorer ». De nombreux verbes français peuvent remplacer cet emprunt, selon le contexte. Lorsqu’on parle d’objets, de pièces ou d’immeubles, on peut employer les verbes rénover, remodeler, retoucher, retaper, refaçonner ou la locution remettre à neuf. Lorsqu’on veut insister sur la nouveauté, on peut préférer renouveler, rajeunir, rafraîchir ou moderniser. Lorsqu’on parle d’une entreprise ou d’un organisme, on peut utiliser restructurer ou réorganiser. Il est également possible de remplacer revamper par modifier, remanier ou encore, dans certains contextes, par les expressions refaire une beauté, donner un style nouveau.

 

De la même façon, revampage peut être remplacé, selon le contexte, par des noms tels que remodelage, retapage, rhabillage, rafraîchissement, modernisation.

 

Exemples :

 

-  Murielle a décidé de rénover sa salle de bain. (et non : de revamper sa salle de bain)

-  Martin a retapé son vieux coffre en bois. (et non : a revampé son vieux coffre en bois)

-  Cette revue a modernisé son graphisme. (et non : a revampé son graphisme)

-  Cette chanteuse présentera ce soir un spectacle renouvelé. (et non : un spectacle revampé)

-  La chaîne publique a procédé à un heureux remodelage de sa grille horaire. (et non : à un heureux revamping)

 

 

Compléments (Le grand dictionnaire terminologique) :

 

Anglicisme

Emprunt à l’anglais

Haut

Date de la dernière actualisation de la BDL : novembre 2019

Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité

Portail du Gouvernement du Québec.

© Gouvernement du Québec, 2002