Banque de dépannage linguistique


La prononciation
Prononciation de mots particuliers



Scampi

 

Le français a emprunté le mot scampi à l'italien; il s'agit du pluriel de scampo, qui signifie « langoustine ». Scampi, qui désigne en français une langoustine préparée à la mode italienne, c'est-à-dire panée, se prononce [sk2pi] (skan-pi). La prononciation [skampi] (skamm-pi), où l'on prononce les lettres am comme dans le mot lame, est proche de la prononciation anglaise et peu attestée dans les ouvrages de référence, bien qu'elle soit courante au Québec. La prononciation [sk2pi] (skan-pi) marque toutefois davantage l'intégration de cet emprunt et est, pour cette raison, à privilégier.

 

Même si en italien, scampi est un mot pluriel, en français, on privilégiera la forme scampis au pluriel, bien que la forme scampi soit elle aussi correcte. On écrira donc un scampi et des scampis.

 

 

Pour vous familiariser avec les symboles de l'API utilisés dans la BDL, vous pouvez consulter l'article Alphabet phonétique international.

Haut

Date de la dernière actualisation de la BDL : novembre 2018

Déclaration de services aux citoyens | Commissaire à la qualité des services | Accès à l'information | Politique de confidentialité

Portail du Gouvernement du Québec.

© Gouvernement du Québec, 2002