0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
      • Accueil
      • Index thématique
        • La rédaction et la communication
        • Bibliographie et citations
      • Bibliographie et notices bibliographiques
      • Formules et abréviations en usage
      Logo Banque de dépannage linguistique

      Formules et abréviations en usage dans les notices bibliographiques

      Partager cette page

      • Courriel
      • Facebook
      • X
      • LinkedIn

      Certaines formules et abréviations sont particulièrement utiles lorsqu’on rédige des documents. On doit souvent y recourir pour éviter d’alourdir le texte. Elles peuvent particulièrement être utiles dans les notices bibliographiques.

      Faites glisser
      Abréviations courantes utilisées dans les notices bibliographiques

      26 lignes dans ce tableau

      Abréviation

      Au long (signification)

      2e éd.

      seconde édition

      cité dans

      citation secondaire dans le texte

      coll.

      collection

      dir.

      directeur, directrice

      éd.

      édition

      éd. ent. rev. et augm.

      édition entièrement revue et augmentée

      et collab.

      et collaborateurs

      f.

      feuillet, feuillets

      ibid.

      ibidem, au même endroit

      id.

      idem, le même auteur

      loc. cit.

      loco citato, à l’endroit cité

      no

      numéro

      non pag.

      non paginé

      nouv. éd.

      nouvelle édition

      op. cit.

      opere citato, dans l’ouvrage déjà cité

      p.

      page, pages

      pag. mult.

      pagination multiple

      RLRQ

      Recueil des lois et des règlements du Québec

      s. é.

      sans éditeur

      s. d.

      sans date

      s. l.

      sans lieu

      s. l. n. d.

      sans lieu ni date

      s. n.

      sans nom

      s. p.

      sans pagination

      t.

      tome, tomes

      vol.

      volume, volumes

      Formules courantes

      • accessible en ligne
      • communication présentée à, au
      • consulté le
      • copie téléchargée
      • dans
      • disponible à l’adresse
      • également disponible en format PDF
      • également disponible en ligne
      • en ligne
      • et autres
      • inédit, inédite
      • page consultée le
      • partiellement accessible en ligne
      • prépublication
      • publié (ou publ.) aussi en version électronique
      • publié (ou publ.) aussi sur CD-ROM et en version électronique
      • repéré à, au
      • résumé repéré à, au
      • sous la direction (ou dir.) de
      • sous presse

      À lire aussi

      • Familiarisez-vous avec les expressions latines courantes dans les références.
      • Quels renseignements doivent figurer dans la notice bibliographique?

      Évaluation de la page

      L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
      L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
      Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

      Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

      Navigation principale

      1. À propos de la Vitrine linguistique

        1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        2. Foire aux questions
        3. Les mots de la Vitrine linguistique
        4. Offre de services linguistiques
        5. Politiques et guides
      2. Actualités

        1. Articles et fiches en vedette
        2. Brèves
      3. Autres sites

        1. Office québécois de la langue française(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        2. Commission de toponymie(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        3. Concours de créativité lexicale(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        4. Mérites du français(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      4. Ressources linguistiques

        1. Chroniques
        2. Conseils linguistiques pour les entreprises
        3. Contenus téléchargeables
        4. Lexiques et vocabulaires(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        5. Outils pour apprendre le français
        6. Ressources linguistiques externes
        7. Ressources pour le personnel enseignant
      5. Sujets d’intérêt

        1. Féminisation et rédaction épicène
        2. Néologie
        3. Officialisation linguistique(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      6. Navigation

        1. Index thématique de la BDL
        2. Tutoriel

      Abonnez-vous!

      Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
      Ce champ est obligatoire.
      Ce champ est obligatoire.
      Ce champ est obligatoire.
      Retourner en haut de la page
      • Accessibilité(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Accès à l’information(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Politique de confidentialité(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Plan du site
      Office québécois de la langue française
      © Gouvernement du Québec, 2025(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      Abréviations courantes utilisées dans les notices bibliographiques

      Abréviation

      Au long (signification)

      2e éd.

      seconde édition

      cité dans

      citation secondaire dans le texte

      coll.

      collection

      dir.

      directeur, directrice

      éd.

      édition

      éd. ent. rev. et augm.

      édition entièrement revue et augmentée

      et collab.

      et collaborateurs

      f.

      feuillet, feuillets

      ibid.

      ibidem, au même endroit

      id.

      idem, le même auteur

      loc. cit.

      loco citato, à l’endroit cité

      no

      numéro

      non pag.

      non paginé

      nouv. éd.

      nouvelle édition

      op. cit.

      opere citato, dans l’ouvrage déjà cité

      p.

      page, pages

      pag. mult.

      pagination multiple

      RLRQ

      Recueil des lois et des règlements du Québec

      s. é.

      sans éditeur

      s. d.

      sans date

      s. l.

      sans lieu

      s. l. n. d.

      sans lieu ni date

      s. n.

      sans nom

      s. p.

      sans pagination

      t.

      tome, tomes

      vol.

      volume, volumes