Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Joindre est un anglicisme (to join) lorsqu’on l’emploie avec le sens de « devenir membre d’une association », « adhérer à un parti » ou bien « devenir l’employé de ».
En français, on aura plutôt recours à d’autres verbes, selon le contexte (adhérer, s’inscrire, s’engager, s’enrôler, devenir membre, entrer au service de, etc.).
Exemples :
- Mon fils vient de m’apprendre qu’il allait s’enrôler dans l’armée. (et non : joindre les rangs de l’armée)
- Jean a adhéré au Nouveau Parti. (et non : a joint le Nouveau Parti)
- Michelle est devenue membre de notre association peu de temps après son mari. (et non : a joint notre association)
- En quelle année es-tu entré au service du ministère des Transports? (et non : as-tu joint le ministère des Transports)
Dans certains cas, là où l’emploi de joindre est un anglicisme, l’emploi de se joindre à est toutefois correct.
Exemples :
- Monique s’est jointe à notre équipe. (et non : a joint notre équipe)
- Puis-je me joindre à vous? (et non : Puis-je vous joindre?)
Compléments :
Joindre et rejoindre (Nuances sémantiques)
Anglicisme (Le grand dictionnaire terminologique)
Emprunt à l’anglais (Le grand dictionnaire terminologique)
Date de la dernière actualisation de la BDL : mars 2021
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité