Banque de dépannage linguistique


Les emprunts à l’anglais
Emprunts morphologiques



En devoir

 

L’expression en devoir est calquée de l’anglais on duty. En français, on utilise plutôt les locutions en service, en service commandé, en mission, de garde ou dans l’exercice de ses fonctions.

 

Exemples fautifs :

 

- Qui est le médecin en devoir, ce soir?

- La protection des fonctionnaires en devoir à l’étranger soulève quelques questions.

- Trois policiers sont morts en devoir.

- Les militaires en devoir dans ces territoires sont soumis aux mêmes conditions.

 

On dira plutôt :

 

- Qui est le médecin de garde, ce soir?

- La protection des fonctionnaires en service à l’étranger soulève quelques questions.

- Trois policiers sont morts dans l’exercice de leurs fonctions.

- Les militaires en mission dans ces territoires sont soumis aux mêmes conditions.

 

 

Toutefois, la locution se mettre en devoir de suivie d’un infinitif est tout à fait correcte au sens de « se disposer à, se préparer à ». On dira par exemple : Jean se mit en devoir de lui expliquer sa théorie.

Haut

Date de la dernière actualisation de la BDL : novembre 2018

Déclaration de services aux citoyens | Commissaire à la qualité des services | Accès à l'information | Politique de confidentialité

Portail du Gouvernement du Québec.

© Gouvernement du Québec, 2002