Banque de dépannage linguistique


Les emprunts à l’anglais
Emprunts syntaxiques



C'est 18 degrés

 

Lorsque l’on veut indiquer le degré de la température en un lieu donné, l’utilisation du verbe être est déconseillée pour introduire cette information, comme dans la formulation c’est 18 °C, calquée sur la construction anglaise it is suivie d’un degré. En français, on utilise plutôt le verbe faire avec un sujet impersonnel pour indiquer les conditions météorologiques d’un lieu. Ainsi, comme on dit il fait froid, il fait beau ou il fait soleil, on dira plutôt il fait 18 °C.

 

Par ailleurs, on notera que l’adverbe plus est superflu devant le nombre indiquant le degré de la température quand celui-ci est au-dessus de zéro.

 

Exemples :

 

-  Aujourd’hui, il fait 18 °C : c’est un record pour le mois de mars. (et non : c’est plus 18 °C)

-  Avec le facteur de refroidissement éolien, il faisait -35 °C à l’extérieur hier. (et non : c’était -35 °C)

 

 

On retiendra aussi que les symboles du degré Celsius (°C) et du degré Fahrenheit (°F) sont invariables et qu’il y a toujours un espacement entre ces symboles et le nombre qui les précède.

 

 

Compléments :

 

Sous zéro, en dessous de zéro, en bas de zéro (Mises au point)

Anglicisme (Le grand dictionnaire terminologique)

Emprunt à l’anglais (Le grand dictionnaire terminologique)

Haut

Date de la dernière actualisation de la BDL : septembre 2019

Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité

Portail du Gouvernement du Québec.

© Gouvernement du Québec, 2002