0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
      • Accueil
      • Index thématique
        • La syntaxe
        • Les prépositions
      • Préposition devant un nom
      • De dans c’est de ta faute
      Logo Banque de dépannage linguistique

      La préposition de dans c’est de ta faute

      Partager cette page

      • Courriel
      • Facebook
      • X
      • LinkedIn

      Les formulations c’est ma faute et c’est de ma faute sont toutes deux correctes. Par contre, si le nom faute a un complément introduit par de, il est alors déconseillé de faire précéder le nom faute de la préposition de (c’est de la faute de).

      Faute est précédé d’un déterminant possessif

      Lorsque le verbe être est suivi du nom faute, faute peut être précédé uniquement d’un Déterminant qui exprime la possession d’une chose ou d’un être, ou encore un lien de proximité avec celui-ci. Par exemple : mon, ta, ses, notre, vos, leur.

      Appelé adjectif possessif en grammaire traditionnelle.
      (c’est ma faute), ou encore de la préposition de et d’un déterminant possessif (c’est de ma faute). On a longtemps privilégié la tournure sans préposition, mais aujourd’hui, les deux sont acceptées. La construction sans préposition demeure toutefois plus soutenue, alors que la construction avec de relève de la langue courante.

      • C’est ta faute si nous arrivons en retard.
      • Ma candidature n’a pas été retenue et c’est uniquement de ma faute.

      Faute est suivi d’un complément

      Complément introduit par de

      Lorsque le mot faute a un complément, ce complément doit être introduit par la préposition de. Dans ce contexte, on privilégiera la construction sans la préposition de devant faute, afin d’éviter une répétition inélégante.

      • C’est la faute de Julie si nous sommes perdus. (et non : C’est de la faute de Julie)
      • Toute cette histoire, c’est la faute de Pierre. (et non : c’est de la faute de Pierre)

      Complément introduit par à

      Il est déconseillé d’employer la préposition à pour introduire le complément du nom faute, la tournure c’est la faute à étant considérée comme populaire.

      • Ce n’est pas la faute de Marc, c’est celle de son frère. (et non : Ce n’est pas la faute à Marc, c’est celle à son frère.)

      Lorsque faute est précédé d’un déterminant possessif, on peut toutefois employer à pour renforcer ce possessif devant un pronom ou un nom.

      • Est-ce notre faute à nous si vous ne pouvez pas assister à la conférence?
      • C’est leur faute, à ces inconnus, si notre table préférée est occupée.

      À lire aussi

      • Commet-on une faute d’attention ou une faute d’inattention?

      Évaluation de la page

      L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
      L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
      Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

      Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

      Navigation principale

      1. À propos de la Vitrine linguistique

        1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        2. Foire aux questions
        3. Les mots de la Vitrine linguistique
        4. Offre de services linguistiques
        5. Politiques et guides
      2. Actualités

        1. Articles et fiches en vedette
        2. Brèves
      3. Autres sites

        1. Office québécois de la langue française(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        2. Commission de toponymie(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        3. Concours de créativité lexicale(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        4. Mérites du français(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      4. Ressources linguistiques

        1. Chroniques
        2. Conseils linguistiques pour les entreprises
        3. Contenus téléchargeables
        4. Lexiques et vocabulaires(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        5. Outils pour apprendre le français
        6. Ressources linguistiques externes
        7. Ressources pour le personnel enseignant
      5. Sujets d’intérêt

        1. Féminisation et rédaction épicène
        2. Néologie
        3. Officialisation linguistique(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      6. Navigation

        1. Index thématique de la BDL
        2. Tutoriel

      Abonnez-vous!

      Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
      Ce champ est obligatoire.
      Ce champ est obligatoire.
      Ce champ est obligatoire.
      Retourner en haut de la page
      • Accessibilité(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Accès à l’information(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Politique de confidentialité(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Plan du site
      Office québécois de la langue française
      © Gouvernement du Québec, 2025(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)