Banque de dépannage linguistique


La rédaction et la communication
Féminisation et rédaction épicène > Rédaction épicène > La féminisation syntaxique



La reprise par les pronoms

 

La manière la plus habituelle de rappeler un antécédent qui a la forme d’un doublet est d’utiliser un pronom de rappel masculin pluriel. C’est ce qu’il convient de faire, pour ne pas surcharger un texte, lorsque plusieurs doublets y figurent déjà. Quand ce n’est pas le cas, on peut aussi employer les deux formes pronominales coordonnées. Quand, dans un texte, plusieurs reprises pronominales s’enchaînent, on peut varier la reprise en employant tantôt le pronom masculin pluriel, tantôt le doublet nominal.

 

Reprise par le pronom masculin pluriel

Reprise par les pronoms pluriels coordonnés

 

Le vote des sénateurs et des sénatrices aura lieu la semaine prochaine. Ils auront alors l’occasion de s’exprimer sur le sujet.

 

 

 

 

Le vote des sénateurs et des sénatrices aura lieu la semaine prochaine. Ils et elles auront alors l’occasion de s’exprimer sur le sujet.

Les citoyennes et les citoyens ont proposé diverses solutions pour régler le problème lié au zonage. […] Les représentants du ministère responsables du dossier ont apprécié la participation de ces citoyennes et citoyens préoccupés de leur environnement. Ceux-ci espèrent que leurs propositions seront prises en compte.

Les citoyennes et les citoyens ont proposé diverses solutions pour régler le problème lié au zonage. […] Les représentants du ministère responsables du dossier ont apprécié la participation de ces citoyennes et citoyens préoccupés de leur environnement. Ceux-ci et celles-ci espèrent que leurs propositions seront prises en compte.

 

 

Dans certains milieux de travail à forte majorité féminine, la pratique de la féminisation a développé des usages particuliers. On constate, par exemple, que le pronom féminin pluriel (elles) se substitue parfois au pronom masculin pluriel (ils). On ne saurait recommander cet emploi, car, en français, c’est le masculin qui peut avoir valeur de générique, et non le féminin. En respectant les règles du français, on évite les difficultés d’interprétation du texte qui pourraient être occasionnées par l’utilisation d’un féminin générique.

 

Reprise par le pronom masculin pluriel

Reprise par le pronom féminin pluriel

(emploi non recommandé)

 

Les infirmiers et les infirmières jouent un rôle essentiel dans la prestation des soins de santé. C’est pourquoi ils souhaitent une meilleure reconnaissance professionnelle.

 

Les infirmiers et les infirmières jouent un rôle essentiel dans la prestation des soins de santé. C’est pourquoi elles souhaitent une meilleure reconnaissance professionnelle.

 

 

 

Lorsqu’on a recours à un nom collectif ou à un nom épicène pluriel, la reprise peut se faire par le pronom masculin ou par les formes masculine et féminine du pronom.

 

Reprise par le pronom masculin pluriel

Reprise par les pronoms masculin et féminin

 

Le personnel est convoqué à une importante réunion d’information; ceux qui ne pourront s’y présenter devront s’informer le plus tôt possible auprès de leurs collègues des nouvelles directives.

 

 

Le personnel est convoqué à une importante réunion d’information; celles et ceux qui ne pourront s’y présenter devront s’informer le plus tôt possible auprès de leurs collègues des nouvelles directives.

Les pilotes menacent de déclencher une grève. Ils réclament des mesures de sécurité plus rigoureuses dans les aéroports.

 

Les pilotes menacent de déclencher une grève. Ils et elles réclament des mesures de sécurité plus rigoureuses dans les aéroports.

 

 

Lorsqu’il y a comparaison entre un sujet féminin et un groupe mixte, l’emploi de une, forme féminine du pronom numéral un, pose problème. En effet, la structure une de + nom féminin évoque un élément d’un ensemble d’éléments féminins, tandis que la structure un de + nom masculin peut évoquer un élément d’un ensemble d’éléments masculins ou d’un ensemble d’éléments masculins et féminins, comme dans l’exemple de droite dans le tableau suivant :

 

Une de + désignation d’un groupe de femmes

Un de + désignation d’un groupe mixte

 

Connue dans le monde entier comme l’une des sculptrices les plus douées, Marianna Paolini a laissé derrière elle une œuvre importante.

 

 

Connue dans le monde entier comme l’un des sculpteurs les plus doués, Marianna Paolini a laissé derrière elle une œuvre importante.

 

Dans l’exemple de gauche, le nom féminin sculptrices désigne un groupe de référence ne comportant que des femmes. Par ailleurs, l’emploi de la forme une de + masculin serait incorrect grammaticalement puisque le féminin une ne peut être associé à un nom masculin. La féminisation de cette structure est donc complexe, car l’emploi de formes féminines nécessite une reformulation de la phrase. Une solution, moins satisfaisante, mais plus simple, consiste à n’employer que la forme masculine.

 

Emploi de un de + désignation masculine

Emploi de une de et reformulation de la phrase

 

La disparition de l’un de nos écrivains les plus appréciés de la critique contemporaine nous attriste profondément.

 

La disparition d’une écrivaine parmi nos écrivaines et nos écrivains contemporains les plus appréciés nous attriste profondément.

 

 

 

Dans certains contextes, il est impossible de substituer au nom masculin une forme féminine. Par exemple, les expressions le premier violon, le second violon principal, la première clarinette, la première flûte et la première contrebasse désignent aussi bien des musiciens que des musiciennes. Si l’on veut préciser qu’il s’agit d’une musicienne, il faut employer un pronom de reprise féminin. La dénomination des instrumentistes est par ailleurs possible avec des noms épicènes : violoniste, clarinettiste, trompettiste, bassiste, hautboïste, flûtiste, contrebassiste, etc.

 

Reprise par un pronom

Reprise par un nom

 

Le premier violon n’était pas à la hauteur. Elle n’a pas su imposer son rythme.

 

 

Le premier violon n’était pas à la hauteur. La violoniste n’a pas su imposer son rythme.

 

 

Article mis à jour en 2018

Haut

Date de la dernière actualisation de la BDL : novembre 2018

Déclaration de services aux citoyens | Commissaire à la qualité des services | Accès à l'information | Politique de confidentialité

Portail du Gouvernement du Québec.

© Gouvernement du Québec, 2002