Banque de dépannage linguistique


Les emprunts à l’anglais
Références



Bibliographie sur les emprunts à l'anglais

 

Cette bibliographie présente quelques ouvrages de référence traitant des emprunts à l’anglais. Ces ouvrages constituent des compléments à la Banque de dépannage linguistique; vous pouvez les consulter pour en savoir davantage ou pour lire des explications différentes sur un sujet donné.

 

L’équipe de la BDL a sélectionné des ouvrages susceptibles d’intéresser ses usagers. Cependant, cette bibliographie n’est pas exhaustive; elle présente simplement les principaux ouvrages consultés par l’équipe de la BDL pour la rédaction des articles traitant des emprunts à l’anglais. De plus, il peut arriver que le contenu de certains de ces ouvrages ne corresponde pas à celui présenté dans nos articles. Ainsi, en cas de disparité entre l’information présentée dans ces ouvrages et celle contenue dans la BDL, c’est cette dernière qui prévaut aux yeux de l’Office québécois de la langue française.

 

 

Ouvrages grand public

 

 

ALLINNE, Frédéric. Les faux amis de l’anglais, Paris, Belin, 1999, 376 p.  (Le français retrouvé; 33).

 

COLPRON, Gilles. Le Colpron : dictionnaire des anglicismes, 4e éd. par Constance Forest et Denise Boudreau, Laval, Beauchemin, c1999, xi, 381 p.

 

GILDER, Alfred. En vrai français dans le texte : dictionnaire franglais-français, Paris, Cherche midi, c1999, 376 p.  (Collection Documents).

 

LAURIN, Jacques. Les américanismes : 1200 mots ou expressions made in USA, Montréal, Éditions de l’Homme, c2004, 217 p.

 

LAURIN, Jacques. Nos anglicismes : 2300 mots ou expressions à corriger, Montréal, Éditions de l’Homme, c2006, 366 p.  (Collection Le bon mot).

 

MOREAU-LASTÈRE, Bernard. Le français avec juste ce qu’il faut d’anglais, Paris, Glyphe & Biotem éditions, c2003, 406 p.  (Le français en héritage).

 

PARMENTIER, Michel. Dictionnaire des expressions et tournures calquées sur l’anglais, Québec, Presses de l’Université Laval, c2006, ix, 203 p.

 

TARDIVEL, Louis. Dictionnaire des emprunts du français à l’anglais, Québec, Éditions du Sommet, c1999, 420 p.

 

TOURNIER, Jean. Les mots anglais du français, Paris, Belin, 1998, 623 p.  (Le français retrouvé; 32).

 

WALTER, Henriette, et Gérard WALTER. Dictionnaire des mots d’origine étrangère, 2e éd., Paris, Larousse, c1998, xvii, 427 p.  (Expression).

 

 

Ouvrages public averti

 

 

LOUBIER, Christiane. De l’usage de l’emprunt linguistique, [Montréal], Office québécois de la langue française, 2011, 77 p.

 

LOUBIER, Christiane. Les emprunts : traitement en situation d’aménagement linguistique, [Québec], Office québécois de la langue française; Sainte-Foy, Les Publications du Québec, 2003, 105 p.  (Langues et sociétés; 41).

 

OFFICE QUÉBÉCOIS DE LA LANGUE FRANÇAISE. Politique de l’emprunt linguistique : politique adoptée par l’Office québécois de la langue française à sa séance du 31 janvier 2017. Montréal, L’Office, 2017, 28 p. Également disponible en ligne : https://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/terminologie/20170330_
politique_emprunt.pdf.

 

REY-DEBOVE, Josette, et Gilberte GAGNON, avec la collaboration de A. Rey, et autres. Dictionnaire des anglicismes : les mots anglais et américains en français, Paris, Le Robert, c1980, xix, 1152 p.  (Les Usuels du Robert).

 

VAN ROEY, Jacques, Sylviane GRANGER et Helen SWALLOW. Dictionnaire des faux amis : français-anglais = Dictionary of faux amis: English-French, 3e éd., Paris, Bruxelles, De Boeck & Larcier, c1998, lxviii, 790 p.

 

 

Bibliographie mise à jour en 2018

Haut

Date de la dernière actualisation de la BDL : novembre 2018

Déclaration de services aux citoyens | Commissaire à la qualité des services | Accès à l'information | Politique de confidentialité

Portail du Gouvernement du Québec.

© Gouvernement du Québec, 2002