La locution verbale prendre garde est employée avec l’idée générale de « faire attention à quelqu’un ou à quelque chose ». Cependant, elle peut aussi avoir des sens particuliers selon qu’elle est employée seule ou suivie de la préposition à ou de et d’un infinitif, ou de la conjonction que suivie d’un verbe à l’indicatif ou au subjonctif.
Lorsque cette locution est suivie d’un nom ou d’un pronom, elle a le sens de « porter une attention particulière à quelqu’un ou à quelque chose » et elle est construite avec la préposition à.
Exemples :
- Prends garde à mon chien, il est parfois agressif.
- Lors de votre séjour en Inde, prenez bien garde à vos effets personnels en tout temps.
Prendre garde est aussi parfois suivi de la préposition à et d’un verbe à l’infinitif. Dans cet emploi, la locution signifie « veiller à ». Cependant, plusieurs ouvrages qualifient son emploi de vieilli, de littéraire ou de soutenu; on pourra la remplacer par des expressions comme avoir, prendre soin de, veiller à ou faire attention à, de.
Exemples :
- L’entrée est glacée; prenez garde à ne pas tomber! (ou : faites attention de ne pas tomber)
- Prends garde à te présenter de façon convenable pour ton entrevue. (ou : Veille à te présenter de façon convenable)
L’expression prendre garde peut aussi être suivie de la préposition de et d’un infinitif. Elle signifie « avoir soin de », « veiller à ». L’infinitif qui suit peut être à la forme négative ou affirmative. C’est l’emploi avec un infinitif négatif qui semble maintenant le plus fréquent.
Exemples :
- J’ai pris garde de ne pas le blesser par mes paroles. (J’ai pris soin de ne pas le blesser par mes paroles.)
- Prends garde de nous avertir si tu penses arriver en retard. (Veille à nous avertir si tu penses arriver en retard.)
On rencontre aussi la locution prendre garde suivie de la conjonction que et d’un verbe à l’indicatif ou au subjonctif. Suivie d’un verbe à l’indicatif, l’expression signifie « remarquer, être attentif à ». Lorsqu’elle est suivie d’un verbe au subjonctif, elle est employée au sens d’« essayer d’obtenir que » ou d’« éviter que » lorsque le verbe est précédé d’une négation (ne pas, ou de façon plus soutenue, ne employé seul). Dans ce dernier emploi, on trouve aussi parfois la construction prendre garde à ce que, formée sur le modèle de veiller à ce que.
Exemples :
- Prenez garde que la réunion de direction aura lieu demain plutôt que lundi prochain.
- Prenons garde que tout soit prêt avant son arrivée. (ou : Prenons garde à ce que tout soit prêt avant son arrivée.)
- Elle est partie sans faire de bruit en prenant garde qu’il ne s’en aperçoive pas. (ou : en prenant garde qu’il ne s’en aperçoive.)
Enfin, la locution prendre garde peut également être employée seule, comme locution exclamative, pour exprimer un avertissement, un appel à la prudence.
Exemples :
- Les marches de cet escalier sont très étroites! Prenez garde!
- Prends garde, mon fils, l’amour peut être si cruel parfois!
Date de la dernière actualisation de la BDL : janvier 2019
Déclaration de services aux citoyens | Commissaire à la qualité des services | Accès à l'information | Politique de confidentialité