Traditionnellement, le pluriel des mots composés (nom ou adjectif) suit la règle générale suivante : les éléments qui sont des verbes ou des adverbes restent invariables, alors que ceux qui sont des noms ou des adjectifs prennent la marque du pluriel si le sens le permet. Cette règle a cours depuis longtemps et elle est encore largement en usage aujourd’hui.
Cependant, à la suite des rectifications orthographiques préconisées par le Conseil supérieur de la langue française de France en 1990, on observe une tendance à souder les éléments de certains noms composés, notamment de ceux qui comprennent un élément verbal ou certains préfixes, et à accorder moins systématiquement les éléments en tenant compte de leur sens. Ces mots étant devenus des mots simples, ils suivent la règle générale du singulier et du pluriel. Par exemple, si le trait d’union disparaît dans le mot pare-brise, ce dernier pourra se mettre au pluriel de la façon usuelle (des parebrises). Il va sans dire que la forme invariable (des pare-brise) reste admise et ne saurait être considérée comme fautive. Pour en savoir davantage sur le sujet, vous pouvez consulter l’article Mots composés d’éléments français de la section Rectifications liées au pluriel.
Selon la règle traditionnelle du pluriel des mots composés, certaines associations d’éléments sont toujours invariables. C’est le cas des mots composés d’éléments qui sont toujours invariables (verbe, adverbe, préposition, nom propre); d’éléments qui sont parfois invariables selon leur sens ou ce qui les précède, ou qui sont déjà au pluriel; ou d’éléments dont l’association exige l’invariabilité (adjectif de couleur composé, mot formé d’une phrase, d’une expression, d’éléments onomatopéiques ou d’éléments latins).
Un même élément peut avoir des natures différentes qui le rendent variable ou invariable selon le cas. Par exemple, dans les noms composés avec le mot garde, ce dernier est invariable lorsqu’il est employé comme élément verbal (des garde-fous) mais prend un s au pluriel lorsqu’il est utilisé comme nom au sens de « gardien » (des gardes-chasse).
MOTS COMPOSÉS INVARIABLES |
|
Adjectif de couleur composé |
Des robes vert clair, des yeux bleu-vert, des murs café-au-lait, des cravates rouge tomate, des truites arc-en-ciel |
Éléments onomatopéiques |
Des coin-coin, des cui-cui, des miam-miam |
Locution latine |
Des curriculum vitæ, des nota bene, des statu quo |
Phrase ou expression |
Des je-ne-sais-quoi, des haut-le-cœur, des hors-la-loi |
Verbe + adverbe |
Des lève-tôt, des passe-partout |
Verbe + nom précédé d’un article ou d’une préposition |
Des tape-à-l’œil, des trompe-l’œil, des pince-sans-rire |
Verbe + nom non comptable |
Des aide-mémoire, des chauffe-eau, des pare-brise |
Verbe + nom au pluriel |
Un (ou des) remue-méninges, un (ou des) rince-doigts, un (ou des) sèche-cheveux |
Verbe + nom propre |
Des prie-Dieu |
Verbe + pronom |
Des mange-tout, des risque-tout, des essuie-tout |
Verbe + verbe |
Des laisser-aller, des ouï-dire, des va-et-vient |
Quant aux mots composés qui sont variables, la marque du pluriel peut porter sur les deux éléments qui les composent, ou seulement sur le premier ou le second. Les deux éléments prennent la marque du pluriel lorsqu’il s’agit de deux noms dont le second a un rapport de qualification avec le premier, ou d’un adjectif et d’un nom, ou de deux adjectifs (excepté les adjectifs de couleur), si leur sens le permet. Si le mot composé est formé d’un nom suivi d’un autre nom qui s’apparente à un complément introduit par une préposition, en général, seul le premier élément varie. Mais il arrive parfois que le sens entraîne le pluriel des deux noms. Si un nom est suivi d’un complément prépositionnel, encore une fois, seul le premier élément varie. Au contraire, seul le second élément varie lorsqu’un nom est précédé d’un mot qui exige l’invariabilité (adverbe, préposition, préfixe non soudé ou point cardinal), ou lorsqu’un verbe est suivi d’un nom variable.
MOTS COMPOSÉS VARIABLES |
|
Les deux éléments varient |
|
Adjectif + adjectif |
Des sauces aigres-douces, des clairs-obscurs, les derniers-nés |
Nom + adjectif Adjectif + nom |
Des coffres-forts, des pots-pourris, des procès-verbaux Des basses-cours, des ronds-points, des fous rires |
Nom + nom qui le qualifie |
Des déjeuners-causeries, des dîners-débats, des dîners-conférences, des soupers-conférences, des cafés-théâtres, des paquets-cadeaux, des entraîneurs-chefs
|
Seul le premier élément varie |
|
Nom + nom qui s’apparente à un complément prépositionnel |
Des années-lumière, des pauses-café (on peut aussi écrire des pauses café), des timbres-poste, des soirées-bénéfice
Mais des gardes-malades |
Nom + complément prépositionnel |
Des chefs-d’œuvre, des pots-de-vin, des arcs-en-ciel |
Nom + préposition + verbe |
Des poêles à frire, des crayons à colorier |
Nom de couleur + nom |
Des roses saumon, des jaunes citron, des verts pomme |
Seul le deuxième élément varie |
|
Adjectif (à valeur d’adverbe) + adjectif |
Des haut-parleurs, des nouveau-nés (parfois nouveaux-nés) |
Préposition + nom |
Des à-côtés, des en-têtes, des avant-scènes |
Préfixe en i ou o + nom |
Des mi-sessions, des pseudo-vérités, des micro-ordinateurs |
Point cardinal + nom |
Des Nord-Africains, des Sud-Américains |
Verbe + nom |
Des garde-robes, des lave-glaces, des taille-crayons, des pèse-lettres, des tire-bouchons |
Adverbe + nom |
Des non-lieux |
Nom + adjectif |
Des terre-pleins (des endroits pleins de terre) |
Date de la dernière actualisation de la BDL : novembre 2019
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité