Banque de dépannage linguistique


La prononciation
Prononciation de certaines lettres



Prononciation de i, ou et u

 

Les voyelles [i] (i), [u] (ou) et [y] (u) sont des voyelles fermées, c’est-à-dire qu’elles sont articulées avec une petite ouverture buccale. Toutefois, au Québec, il existe des variantes plus ouvertes de ces trois voyelles, qui sont alors plus brèves et moins tendues. Puisque ces variantes sont prononcées avec une moins grande tension musculaire, elles sont appelées voyelles lâches ou voyelles relâchées. On les transcrit par les symboles [I], [U] et [Y].

 

Exemples :

 

-  lisse [lIs] (léss) plutôt que [lis] (liss)

-  soupe [sUp] (sooup) plutôt que [sup] (soup)

-  lutte [lYt] (leut) plutôt que [lyt] (lut)

 

En français québécois, la voyelle lâche, très commune, apparaît le plus souvent dans une syllabe fermée se terminant par une des consonnes appelées « consonnes abrégeantes » ou par un groupe de consonnes comprenant l’une d’entre elles : [p] (p), [t] (t), [k] (k), [b] (b), [d] (d), [g] (g), [m] (m), [n] (n), [N] (gn), [f] (f), [s] (s), [S] (ch), [l] (l), bref, toutes les consonnes sauf les quatre consonnes allongeantes : [R], [z], [v] et [G].

 

Exemples :

 

-  jupe [GYp] (jeup) plutôt que [Gyp] (jup)

-  limite [limIt] (limét) plutôt que [limit] (li-mit)

-  pic [pIk] (pék) plutôt que [pik] (pik)

-  cube [kYb] (keub) plutôt que [kyb] (kub)

-  coude [kUd] (kooud) plutôt que [kud] (koud)

-  fugue [fYg] (feugu) plutôt que [fyg] (fugu)

-  infime [8fIm] (infém) plutôt que [8fim] (in-fim)

-  lune [lYn] (leun) plutôt que [lyn] (lun)

-  ligne [lIN] (légn) plutôt que [liN] (lign)

-  ­pif [pIf] (péf) plutôt que [pif] (pif)

-  puce [pYs] (peuss) plutôt que [pys] (puss)

-  mouche [mUS] (moouch) plutôt que [muS] (mouch)

-  poule [pUl] (pooul) plutôt que [pul] (poul)

-  souffre [sUfR] (sooufr) plutôt que [sufR] (soufr)

-  siffle [sIfl] (séfl) plutôt que [sifl] (sifl)

-  litre [lItR] (létr) plutôt que [litR] (litr)

 

 

On trouve des voyelles lâches dans d’autres langues, notamment en anglais, par exemple dans les mots sit [sIt] (sét) et full [fUl] (fooul).

 

 

Pour en savoir davantage, vous pouvez consulter les articles Les voyelles, Articulation des voyelles et La syllabe.

 

Pour vous familiariser avec les symboles de l'API utilisés dans la BDL, vous pouvez consulter l'article Alphabet phonétique international.

 

 

Haut

Date de la dernière actualisation de la BDL : décembre 2018

Déclaration de services aux citoyens | Commissaire à la qualité des services | Accès à l'information | Politique de confidentialité

Portail du Gouvernement du Québec.

© Gouvernement du Québec, 2002