Banque de dépannage linguistique


La syntaxe
Constructions syntaxiques boiteuses



Incluant et excluant

 

Les participes présents incluant et excluant sont bien employés lorsqu’ils se rapportent à un nom ou à un pronom, et qu’ils peuvent être respectivement remplacés par qui inclut et par qui exclut.

 

Exemples :

 

-  Meddhi a préparé une publication incluant / qui inclut des photographies.

-  Le forfait incluant / qui inclut le service, les taxes et le pourboire est très avantageux.

-  La liste des pays signataires, excluant / qui exclut le Canada, a été dévoilée hier.

 

Le non-respect de cette règle donne lieu à des constructions boiteuses faisant entorse à la logique.

 

Exemples :

 

-  La loi fédérale, incluant les lois provinciales, interdit la vente de tabac aux mineurs. (La loi fédérale n’inclut pas les lois provinciales.)

-  Avant de remettre votre travail, numérotez-en les pages, incluant la page de titre. (Aucune page n’inclut la page de titre.)

-  Annie a soulevé bien des questions en comité, incluant celle du manque de temps. (Aucune question soulevée n’en inclut une autre.)

-  Les pays signataires, incluant le Canada, se sont rassemblés hier. (Aucun pays n’inclut le Canada.)

-  Leur casier judiciaire, excluant ceux suspendus avant 2003, empêche ces personnes de postuler pour cet emploi. (Un casier judiciaire n’exclut pas un autre casier.)

-  Excluant le ministère de la Sécurité publique, celui des Transports est le seul qui a vu son budget augmenter l’an dernier. (Le ministère des Transports n’exclut pas celui de la Sécurité publique.)

-  Les problèmes sociaux, excluant la dénatalité, ont été étudiés. (Les problèmes sociaux n’excluent pas la dénatalité.)

 

Le français ne manque pas de ressources pour exprimer l’inclusion ou l’exclusion. Si l’emploi d’incluant ou d’excluant ne convient pas, on peut recourir à diverses solutions, selon le contexte, pour corriger le problème.

 

Exemples :

 

-  La loi fédérale, tout comme les lois provinciales… (ou : À l’instar des lois provinciales, la loi fédérale…)

-  Avant de remettre votre travail, numérotez-en les pages, la page de titre y comprise. (ou : la page de titre incluse)

-  Annie a soulevé bien des questions en comité, dont celle du manque de temps. (ou : celle du manque de temps entre autres)

-  Les pays signataires, y compris le Canada (ou : dont le Canada)

-  Leur casier judiciaire, sauf si ce dernier a été suspendu avant 2003… (ou : Seules les personnes dont le casier a été suspendu avant 2003 peuvent postuler pour cet emploi)

-  Hormis le ministère de la Sécurité publique (ou : Exception faite du ministère de la Sécurité publique)

-  Les problèmes sociaux, la dénatalité exceptée, ont été étudiés. (ou : mis à part la dénatalité)

 

 

Notons que, dans un contexte de traduction, les ouvrages de référence tracent un parallèle entre l’omniprésence de la préposition anglaise including, son influence dans la recherche d’équivalence et l’emploi critiqué d’incluant à la manière d’une préposition en français.

 

 

Compléments :

 

Sous-thème Constructions syntaxiques boiteuses

Anglicisme (Le grand dictionnaire terminologique)

Emprunt à l’anglais (Le grand dictionnaire terminologique)

 

 

Article mis à jour en 2018

Haut

Date de la dernière actualisation de la BDL : septembre 2019

Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité

Portail du Gouvernement du Québec.

© Gouvernement du Québec, 2002