Banque de dépannage linguistique

Résultats de la recherche
L'orthographe
Emploi du trait d'union > Mots composés > Mots composés avec préfixe ou élément grec ou latin



Re-

 

Le préfixe re- et ses variantes -, r- et res- servent à former de nombreux verbes et noms, que les dictionnaires ne peuvent pas tous répertorier. Ce préfixe indique principalement le retour à un état antérieur (refermerrenouerreboucher), un changement de direction (retournerrejeter), un renforcement (rechercherremplirrehausser) et la répétition d’une action (redirerefaireretournerrenvoyer). Les mots formés avec ce préfixe ne prennent pas de trait d’union.

 

 

La forme re-

 

On a la forme re- devant un mot commençant par une consonne ou par un h dit aspiré.

 

Exemples :

 

-  J’aimerais reconsidérer ma décision.

-  On comprend souvent mieux un texte à la relecture.

-  Ils doivent rehausser le plancher de la cuisine.

 

 

La forme ré- ou r-

 

On a la forme - ou r- devant un mot commençant par une voyelle ou par un h dit muet.

 

Exemples :

 

-  Elle a refusé de se réinscrire à l’université.

-  Les techniques de réanimation n’ont donné aucun résultat. (ou : ranimation)

-  Certains rajustements seront nécessaires. (ou : réajustements)

-  Ils ont dû le réhydrater dès son arrivée à l’hôpital.

 

 

La forme res-

 

On a la forme res- devant un mot commençant par un s, sauf pour quelques exceptions comme resaler et resalir, afin d’éviter la prononciation z, habituelle quand le s se trouve entre deux voyelles.

 

Exemples :

 

-  J’ai fait ressemeler mes bottes d’hiver.

-  Il n’a pas hésité à se resservir dans tous les plats.

 

 

Cas pouvant entraîner des hésitations

 

La graphie des mots comportant le préfixe re- cause parfois des hésitations, soit parce que deux graphies sont possibles (réécrire et récrireréapprendre et rapprendre), soit parce que des mots d’une même famille s’écrivent différemment (rouvrir et rouvert, mais réouverture).

 

 

Par ailleurs, il est déconseillé d’employer un verbe composé avec le préfixe re- lorsque le sens ne l’exige pas, par exemple relier au lieu de lierrajouter au lieu de ajouterrapporter au lieu de apporterréchauffer au lieu de chauffer. Confondre les premiers et les seconds, et toujours employer la forme en re-, serait se priver d’un moyen d’expression fort utile.

 

Exemples :

 

-  Je n’ai pas réussi à vous joindre au téléphone. (et non : à vous rejoindre)

-  Sa fille est entrée à l’université cette année. (et non : est rentrée)

-  Cette règle se trouve à la page 120. (et non : se retrouve)

-  La veille de son départ, il lui a offert d’aller la conduire à l’aéroport. (et non : la reconduire)

-  C’est elle qui entre en scène la première. (et non : rentre en scène)

-  Ils s’échauffent avant la partie. (et non : se réchauffent)

-  Les documents à consulter sont groupés dans ce classeur. (et non : sont regroupés, mais : les documents étaient éparpillés et on les a regroupés)

-  J’ai dû chercher ce mot dans un dictionnaire. (et non : rechercher, à moins que le sens souhaité soit « chercher de nouveau »)

-  Il n’a pas pu ouvrir la boîte de l’appareil lorsqu’il l’a reçue. (et non : rouvrir ou réouvrir, cette dernière forme n’étant pas reconnue en français)

 

 

Il est aussi déconseillé d’employer dans la même phrase un verbe composé avec re- marquant la répétition et la locution adverbiale de nouveau, ce qui constituerait une redondance.

 

Exemples :

 

-  Il est revenu hier. (et non : Il est revenu de nouveau hier)

-  Il est venu de nouveau hier. (et non : Il est revenu de nouveau hier)

 

 

Compléments :

 

Lier et relier (Nuances sémantiques)

Redemander de nouveau (Pléonasmes)

Haut

Date de la dernière actualisation de la BDL : juin 2020

Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité

Portail du Gouvernement du Québec.

© Gouvernement du Québec, 2020