Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
La synecdoque est une figure de style qui consiste à employer un mot en lui attribuant un sens plus large ou plus restreint que son sens habituel. Ce mot entretient alors une relation d’inclusion particulière avec ce qu’il désigne. Le rapport d’inclusion peut être généralisant (le genre pour l’espèce ou la partie pour le tout) ou particularisant (l’espèce pour le genre ou le tout pour la partie).
Exemples :
- Elle porte un superbe manteau de vison.
- Il n’a pas osé mettre le nez dehors.
- Gilles a enfin trouvé un toit.
- Il nous manquait de bras pour achever la tâche.
- La femme de ménage a ciré le salon.
- Le Canada a vaincu le Brésil en demi-finale.
Par exemple, dans la première phrase, on exprime le tout pour la partie : le manteau n’est pas fait avec tout l’animal, mais seulement avec sa fourrure. Dans le deuxième exemple, dans lequel la partie évoque le tout, il n’est pas question de sortir uniquement le nez dehors, mais bien la totalité du corps.
La synecdoque est en fait une sous-classe de la métonymie. Pour en savoir davantage sur cette figure de style, vous pouvez consulter l’article Métonymie.
Date de la dernière actualisation de la BDL : mars 2021
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité