Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique



Index thématique
La prononciation
Prononciation de certaines lettres



H muet

 

On trouve en français deux : le h muet et le h aspiré. En français moderne, aucun des deux ne correspond à un son, et ce, même si l’on parle de h aspiré (il n’y a pas d’aspiration).

 

Ce qui les distingue est que, dans le cas du h muet, on peut faire l’élision.

 

Le h muet ne joue aucun rôle dans la prononciation du mot; c’est comme si la lettre n’existait pas. C’est pourquoi les mots commençant par un h muet se comportent, à l’oral, comme les mots qui commencent par une voyelle. La liaison se fait avec le mot qui précède. Par exemple, on prononce : un hameçon [6nams7] (un-namm-son); très habile [tREzabil] (trè-za-bil); nous habitons [nuzabit7] (nou-za-bi-ton). De même, à l’écrit, devant un h muet, on fait l’élision, c’est-à-dire qu’on supprime la voyelle finale du mot qui le précède et qu’on la remplace par une apostrophe. Par exemple, on écrit : l’humilité, quart d’heure, je m’habitue. Enfin, on emploie les formes masculines des déterminants possessifs devant les mots féminins commençant par un h muet. Par exemple, on écrira : ton haleine.

 

Le h muet entraîne également, pour le mot qui précède, la non-prononciation du e dit muet qui se trouve à la fin. Par exemple, on prononce : une grande héroïne [yngR2déROin] (unn-gran-dé-ro-inn); une fraîche haleine [ynfRESalEn] (unn-frè-cha-lènn).

 

Enfin, puisque le h muet ne se prononce jamais, aucun symbole phonétique dans l’alphabet phonétique international n’est associé à cette lettre.

 

Pour en savoir davantage, vous pouvez consulter l’article H aspiré. Pour en savoir davantage sur la liaison, sur l’élision et sur l’emploi des formes masculines des déterminants possessifs devant les mots féminins, vous pouvez consulter les articles Liaisons obligatoires, Élisions obligatoires et Déterminants possessifs devant les mots féminins.

 

 

Pour pouvoir visualiser la transcription en alphabet phonétique international (API), qui apparaît entre crochets, vous devez avoir la police de caractères API TLFQ. Vous pouvez la télécharger gratuitement sur notre site en cliquant ici. Pour vous familiariser avec les symboles de l’API utilisés dans la BDL, vous pouvez consulter l’article Alphabet phonétique international.



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : septembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles