Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le tableau qui suit présente une liste de mots ou d’expressions dont les abréviations sont d’un usage courant. La plupart de ces abréviations ne prennent pas la forme du féminin ou du pluriel, mais elles peuvent être utilisées pour abréger les formes féminines ou plurielles des mots auxquels elles correspondent. Seules les abréviations dont la dernière lettre est aussi la dernière lettre du mot au long peuvent varier en genre et en nombre.
Mot ou expression |
Abréviation |
taxe |
T. ou t. |
taxe fédérale |
t. féd. ou t. f. |
taxe provinciale |
t. prov. ou t. p. |
taxe sur la valeur ajoutée |
TVA |
taxe sur les produits et services |
TPS |
taxe de vente du Québec |
TVQ |
téléavertisseur |
téléav. |
télécopie |
téléc. |
télécopieur |
téléc. |
téléphone |
tél. |
téléphone cellulaire |
tél. cell. |
temps universel |
TU |
temps universel coordonné |
UTC L’abréviation anglaise UTC pour Universal Time Coordinated a été retenue par l’International Time Union dans toutes les langues. |
terminologue agréé, terminologue agréée |
term. a. |
territoire |
terr. |
tertio |
3o |
tome |
t. |
tour (révolution) |
tr |
tour par minute |
tr/min ou r/min |
tour par seconde |
tr/s ou r/s |
Tournez, s’il vous plaît |
TSVP |
toutes taxes comprises |
TTC ou t. t. c. |
traducteur agréé, traductrice agréée |
trad. a. |
traduction |
trad. |
traducteur, traductrice |
trad. |
train à grande vitesse |
TGV |
traité |
tr. |
trimestre |
trim. |
Date de la dernière actualisation de la BDL : mars 2021
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité