Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
On hésite parfois sur le genre de certains noms français, particulièrement quand il s’agit de désigner des objets ou des concepts non animés. Les noms commençant par une voyelle, qui sont souvent précédés de l’article élidé l’ plutôt que de l’article le ou la, sont les plus susceptibles d’être l’objet d’une telle hésitation, leur genre étant moins explicite.
Le tableau ci-dessous présente une liste de noms masculins que l’on emploie souvent indûment au féminin. Il pourrait vous permettre d’éviter certaines erreurs.
Noms masculins que l’on emploie indûment au féminin |
||||
abaque |
asile |
empyrée |
intermède |
ove |
abîme |
asphalte |
empyreume |
interrogatoire |
ovule |
abysse |
asphodèle |
encombre |
interstice |
ozone |
acabit |
astérisque |
en-tête |
intervalle |
pagne |
accident |
asthme |
entracte |
involucre |
palpe |
acrostiche |
astragale |
entrecolonne |
islam |
pampre |
adage |
athénée |
entrejambe |
isthme |
parafe |
aérolithe |
atome |
épeautre |
ivoire |
pastiche |
aéronef |
attique |
éphémère |
jade |
pécule |
aéroplane |
augure |
épiderme |
jaspe |
pénates |
agave |
auspice |
épilobe |
jujube |
périgée |
âge |
autobus |
épilogue |
jute |
pétale |
agrume |
autoclave |
épisode |
lange |
pétiole |
ail |
autographe |
épithalame |
lares |
pétoncle |
air |
automate |
équilibre |
leurre |
pilastre |
alambic |
automne |
équinoxe |
libelle |
pipeline |
albâtre |
autoradio |
ergastule |
lignite |
planisphère |
alcool |
avion |
érysipèle |
limbe |
pore |
amadou |
axiome |
escalier |
lobule |
poulpe |
amalgame |
balustre |
esclandre |
lombes |
prêche |
ambre |
braque |
escompte |
losange |
quadrige |
amiante |
bulbe |
été |
mânes |
quinconce |
ammoniac |
camée |
évangile |
manipule |
quine |
ampélopsis |
camélia |
éventail |
mastic |
rail |
ampère |
campanile |
exemple |
mausolée |
rifle |
amphithéâtre |
capitule |
exergue |
méandre |
salamalec |
anathème |
capuce |
exode |
média |
sandwich |
anchois |
causse |
exorde |
météore |
sépale |
anévrisme |
cénotaphe |
exutoire |
midi |
sesterces |
animalcule |
cèpe |
fastes |
millefeuille |
sévices |
anniversaire |
cerne |
follicule |
mimosa |
simple |
anthracite |
chèche |
girofle |
monticule |
socque |
antidote |
chromo |
globule |
myrte |
stade |
antipode |
chrysanthème |
glomérule |
naphte |
stipe |
antre |
cippe |
glucose |
narcisse |
svastika |
apanage |
cloporte |
granule |
narguilé |
synopsis |
aparté |
codicille |
habit |
nimbe |
tentacule |
aphte |
colchique |
haltère |
nymphée |
térébinthe |
apogée |
comté |
hectare |
obélisque |
termite |
apologue |
conifère |
hélicoptère |
obstacle |
testicule |
apothème |
corpuscule |
héliotrope |
ocelle |
thyrse |
appendice |
cytise |
hémicycle |
omnibus |
tilde |
appétit |
décombres |
hémisphère |
ongle |
trèfle |
après-dîner |
denticule |
hémistiche |
opercule |
trille |
après-guerre |
échange |
hiéroglyphe |
ophicléide |
triqueballe |
araire |
éclair |
hiver |
opprobre |
trope |
arcane |
edelweiss |
holocauste |
opuscule |
trophée |
are |
édicule |
hôpital |
orage |
trottin |
aréna |
effluve |
horoscope |
orbe |
tubercule |
argent |
élastique |
hortensia |
orchestre |
tulle |
armistice |
ellébore |
hospice |
oreiller |
ulcère |
aromate |
éloge |
hyménée |
organe |
uretère |
arôme |
élytre |
hypogée |
orifice |
ustensile |
arpège |
embâcle |
incendie |
orle |
vestige |
arrêt |
emblème |
indice |
orteil |
viscère |
artifice |
émétique |
insigne |
ouvrage |
vivres |
ascenseur |
emplâtre |
interclasse |
ovale |
|
Certains mots habituellement présentés comme des noms masculins ont déjà été féminins, ce qui explique qu’on les emploie encore parfois aujourd’hui dans ce genre. C’est le cas de nymphée, de sandwich (qu’on emploie souvent au féminin au Québec) et de synopsis. Quant à légume, il a été employé au féminin jusqu’au XVIIIe siècle; aujourd’hui, il ne subsiste au féminin que dans son sens familier de « personnage influent » (une grosse légume). Enfin, signalons le cas de pamplemousse : certains ouvrages de référence donnent ce mot féminin, d’autres considèrent qu’il peut être employé dans les deux genres, mais on l’emploie plus souvent au masculin qu’au féminin.
Pour en savoir davantage sur les hésitations quant au genre des noms, vous pouvez consulter les articles Noms féminins que l’on emploie indûment au masculin et Noms que l’on emploie dans les deux genres.
Date de la dernière actualisation de la BDL : mars 2021
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité