Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Par opposition à l’italique, le romain est le caractère ordinaire, le plus courant. Ses lettres droites aux traits perpendiculaires à la ligne, faciles à lire et à mettre en page, font du romain le « degré zéro » de la mise en relief. Toutefois, dans un texte composé en italique, par exemple un avant-propos, c’est le romain qui assure la mise en évidence : on écrit alors en romain ce qui serait habituellement en italique dans un texte en romain.
S’il existe plusieurs cas où l’italique est de mise ou est à tout le moins possible (voir l’article Tableau-synthèse : composition en italique), il existe d’autres cas particuliers qui demandent nécessairement le romain, mais pour lesquels on hésite souvent. Voici donc un tableau récapitulatif des principales règles d’emploi du romain présentées dans la Banque de dépannage linguistique. Pour en savoir davantage, vous pouvez consulter, le cas échéant, les articles portant sur chaque cas en cliquant sur les hyperliens de la colonne de gauche.
Cas |
Exemple |
Le projet de loi no 115 (ou le projet de loi 115) |
|
Mots et expressions empruntés à d’autres langues qui sont devenus d’usage courant en français |
Le capitaine de l’équipe de baseball a fait son mea-culpa. |
Les échecs
Les noms propres de jeux de société s’écrivent cependant préférablement en italique. |
|
Noms des banques de données (non assimilables à un ouvrage de référence) et des bases de données |
La Banque de données des statistiques officielles sur le Québec |
Le blogue Maman caféine |
|
L’Opération patrimoine Montréal L’opération Tempête du désert
Dans certains ouvrages, on privilégie plutôt l’italique ou les guillemets pour la partie spécifique des noms d’opérations policières et militaires. |
|
Les Mercuriades
Quand les épreuves sont désignées par un nom distinctif accolé au mot concours, on emploie toutefois l’italique pour ce nom distinctif. |
|
Le discours sur le budget
Les titres officiels de discours s’écrivent cependant préférablement en italique. |
|
L’Ordre national du Québec |
|
Noms des distinctions ou des prix qui ont été empruntés à d’autres langues |
Le prix Pulitzer |
L’Acte de Québec |
|
La fête des Mères |
|
La fête du Yom Kippour |
|
Noms des manifestations commerciales, culturelles et sportives |
Le Carnaval de Québec |
Le Super Bowl |
|
Un Grand Marnier
Les noms des créations commerciales de luxe (vêtements haute couture, bijoux et parfums) s’écrivent en italique. |
|
Noms des marques et des produits commerciaux qui ont été empruntés à d’autres langues |
Une Land Rover |
La National Rifle Association |
|
Le père Noël |
|
Noms des plans, des politiques, des programmes et des stratégies |
La Politique gouvernementale relative à l’emploi et à la qualité de la langue française dans l’Administration |
La coupe Stanley |
|
Les jeux Super Mario
Les noms des jeux vidéo et des épisodes de séries de jeux vidéo s’écrivent cependant préférablement en italique. |
|
Le site Urgence Québec |
|
Noms propres des animaux |
Son chien porte le classique nom de Fido. |
L’Armée du salut |
|
Noms propres des bâtiments, des monuments et des lieux publics |
L’édifice Marie-Guyart |
Le Café du temps retrouvé |
|
L’Organisation des Nations unies |
|
L’Assemblée des Premières Nations |
|
Le GDT |
|
La Pucelle d’Orléans |
|
dam (décamètre) |
|
Le do dièse et le ré bémol |
|
Titres d’extraits d’une œuvre ou d’une publication dont on cite le nom complet |
Le poème « Les chats »
demeure l’un des incontestables bijoux des Fleurs
du mal. Le titre de l’extrait se place entre guillemets, et le titre de l’œuvre ou de la publication est en italique. Si l’on cite seulement le titre de l’extrait, on utilise l’italique. |
La Bible et le Coran |
Article mis à jour en 2022
Date de la dernière actualisation de la BDL : mars 2021
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité