Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le verbe obliger, avec le sens de « contraindre », se construit avec la préposition à lorsqu’il est suivi d’un verbe à l’infinitif. On rencontre parfois la construction avec de dans la langue très soignée mais elle est jugée vieillie.
Exemples :
- Mon travail m’oblige à me lever tôt.
- La situation économique a obligé son frère à accepter un emploi qu’il déteste.
Dans les constructions passives, c’est la préposition à qui convient lorsque le complément d’agent est explicite; on sent alors clairement l’action exprimée par le verbe. Par contre, lorsque la valeur du participe passé obligé est celle d’un adjectif, c’est-à-dire que l’accent est mis sur le résultat de l’action, et il n’y a alors pas de complément d’agent, c’est la préposition de que l’on utilise.
Exemples :
- Il fut obligé par le juge à se taire.
- Elles furent obligées, par leurs parents, à rentrer à la maison.
- Marie est obligée de travailler tard le soir.
- Ils furent obligés d’abdiquer et de s’avouer vaincus.
Dans les mêmes emplois, les verbes forcer et contraindre, qui ont des sens voisins, se construisent avec les mêmes prépositions.
Date de la dernière actualisation de la BDL : mars 2021
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité