Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
La construction comme étant, que certains auteurs ont condamnée au Québec, a sans doute été mise un peu trop rapidement sur le compte de l’anglais as being. Tout au plus aurait-on pu penser qu’une fréquence plus grande du tour en français québécois, par rapport à son usage ailleurs dans la francophonie, pourrait s’expliquer par l’anglais. Mais une recherche comparée dans la presse européenne et québécoise révèle que comme étant est aussi répandu en Europe francophone qu’au Québec; il est, de plus, bien attesté chez les lexicographes et les grands auteurs. Le tour ne semble d’ailleurs pas avoir fait l’objet de remarques dans les ouvrages de difficultés. Néanmoins, pour ne pas alourdir inutilement la phrase, on peut se demander si le participe présent étant est toujours indispensable et décider de le supprimer lorsqu’il n’ajoute rien au sens.
Exemples :
- Elle est considérée comme étant une excellente candidate à ce poste. (ou comme une excellente candidate)
- J’ai fini par m’accepter comme étant un être humain, avec ses défauts et ses qualités.
- Internet peut être défini comme étant l’interconnexion d’une multitude de réseaux informatiques. (ou comme l’interconnexion)
- Cette agence est considérée comme étant la plus performante du réseau. (ou considérée comme la plus performante… ou encore jugée la plus performante)
Vous pouvez également consulter l’article Considérer comme.
Date de la dernière actualisation de la BDL : mars 2021
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité