0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
      • Accueil
      • Index thématique
        • L’orthographe
      • Problèmes liés aux consonnes
      • Graphies possibles du son [ʀ]
      Logo Banque de dépannage linguistique

      Les graphies possibles du son [ʀ]

      Partager cette page

      • Courriel
      • Facebook
      • X
      • LinkedIn

      En français, le son [ʀ] est toujours transcrit par la lettre r. Il s’écrit avec un seul r dans la majorité des mots qui comportent ce son, parfois avec deux r pour des raisons historiques, et plus rarement avec les groupes de lettres rh ou rrh.

      Graphie r

      La lettre r employée seule sert à transcrire le son [ʀ] dans la plupart des mots qui présentent ce son, que ce soit à l’initiale, à l’intérieur du mot ou en finale.

      En règle générale, les noms qui se terminent par le son [œʀ], comme joueur, s’écrivent avec un seul r, sauf babeurre, beurre et leurre. Les noms en [œʀ] ne doublent pas le r dans leur forme au féminin (professeure), tout comme les adjectifs en -eur, dont le féminin est formé avec l’ajout d’un e (majeure).

      Quant aux mots en ‑ire, -ore, -oire et -ure, ils s’écrivent presque toujours avec un seul r.

      On rencontre aussi très souvent un seul r dans les mots dont la finale est prononcée [ɑʀ] ou [ɛʀ] (phare, cafetière). On notera que la consonne r en finale est parfois suivie d’une ou deux consonnes muettes (c, d, p, s ou t) que l’on peut détecter en s’interrogeant sur les mots de la même famille ou sur leur forme au féminin (concert/concertiste, lourd/lourde).

      Vous trouverez ci-dessous des listes de mots dans lesquels le son [ʀ] s’écrit r à l’initiale, à l’intérieur ou en finale du mot.

      À l’initiale

      • rabais
      • raison
      • réforme
      • réponse
      • ride
      • riz
      • robe
      • romance
      • rubis
      • rythme

      À l’intérieur

      • abri
      • accord
      • armoire
      • départ
      • lumière
      • parure
      • serpent
      • souscrire
      • tartare
      • vinaigre

      À la finale

      • accomplir
      • dortoir
      • futur
      • humour
      • joueur
      • nectar
      • orateur
      • peur
      • vapeur
      • vêtir

      Graphie rr

      Le son [ʀ] peut également être transcrit par un r doublé (rr), à l’intérieur des mots, surtout entre deux voyelles et devant un e muet final.

      Jusqu’au XVIIe siècle, ce rr double s’accompagnait d’une différence de prononciation : il était plus long et plus fort que le r simple. Cette différence de prononciation a disparu lorsque le r apical [r] du latin a été remplacé par les réalisations postérieures [ʀ] et [ʁ], et aujourd’hui, r et rr se prononcent de la même façon. Toutefois, le double r a été conservé dans la plupart des mots où il figurait.

      Le r doublé se trouve souvent dans les mots dont le radical commence ou finit par r. On notera ainsi que le préfixe in‑ devant r devient irr- (irrespectueux) et que les dérivés des mots suivants doublent le r : barre, errer, fer, horreur, narrer, pierre, serrer, terre, terreur, verre et verrou. Le double r Selon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : apparait. également dans des mots qui commencent par bour-, four-, nour- et pour-. On le trouve enfin au futur et au conditionnel dans certains verbes et leurs composés : acquérir, courir, envoyer, mourir, pouvoir et voir (je pourrai, il verrait).

      Mots dans lesquels le son [ʀ] s’écrit rr

      • arrière
      • barrage
      • bourrer
      • courrier
      • équerre
      • fourrure
      • guerre
      • horrible
      • interracial
      • irrecevable
      • narrateur
      • nourrice
      • occurrence
      • parrain
      • pourri
      • rembourrer
      • sarrau
      • serrure
      • surréel
      • susurrer
      • terrain
      • terrible
      • verrier
      • verrouiller

      Graphies rh et rrh

      Les groupes de lettres rh et rrh apparaissent dans quelques mots pour transcrire le son [ʀ], surtout à l’initiale et jamais à la finale, et ce, principalement dans des mots d’origine grecque.

      Mots dans lesquels le son [ʀ] s’écrit rh

      • rhabiller
      • rhésus
      • Selon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : rétien.
      • rhinite
      • rhinocéros
      • rhinologie
      • rhizophage
      • rhume

      Mots dans lesquels le son [ʀ] s’écrit rrh

      • arrhes
      • cirrhose
      • diarrhée
      • myrrhe

      À lire aussi

      • Voyez les trois réalisations du r dans le français parlé au Québec : le r apical, le r grasseyé et le r fricatif.
      • Apprenez-en davantage au sujet des consonnes doubles.
      • Familiarisez-vous avec les symboles de l’alphabet phonétique international.

      Évaluation de la page

      L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
      L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
      Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

      Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

      Navigation principale

      1. À propos de la Vitrine linguistique

        1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        2. Foire aux questions
        3. Les mots de la Vitrine linguistique
        4. Offre de services linguistiques
        5. Politiques et guides
      2. Actualités

        1. Articles et fiches en vedette
        2. Brèves
      3. Autres sites

        1. Office québécois de la langue française(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        2. Commission de toponymie(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        3. Concours de créativité lexicale(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        4. Mérites du français(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      4. Ressources linguistiques

        1. Chroniques
        2. Conseils linguistiques pour les entreprises
        3. Contenus téléchargeables
        4. Lexiques et vocabulaires(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        5. Outils pour apprendre le français
        6. Ressources linguistiques externes
        7. Ressources pour le personnel enseignant
      5. Sujets d’intérêt

        1. Féminisation et rédaction épicène
        2. Néologie
        3. Officialisation linguistique(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      6. Navigation

        1. Index thématique de la BDL
        2. Tutoriel

      Abonnez-vous!

      Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
      Ce champ est obligatoire.
      Ce champ est obligatoire.
      Ce champ est obligatoire.
      Retourner en haut de la page
      • Accessibilité(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Accès à l’information(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Politique de confidentialité(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Plan du site
      Office québécois de la langue française
      © Gouvernement du Québec, 2025(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)