Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
En français, le mot emphase signifie « manière exagérée de parler ou d’écrire »; il peut s’appliquer au style ou au ton d’une personne.
Exemple :
- Il n’avait pas l’habitude de s’exprimer avec autant d’emphase.
L’expression mettre l’emphase sur est une structure calquée sur les expressions anglaises to lay emphasis on et to put emphasis on, qui signifient « mettre l’accent sur », « insister sur ». Pour éviter cet anglicisme, on peut utiliser en français des expressions comme mettre l’accent sur, insister sur, mettre en relief, souligner, faire ressortir, attirer l’attention sur, mettre en évidence, etc.
Exemples :
- Le metteur en scène mettra l’accent sur la naïveté des personnages. (et non : mettra l’emphase sur la naïveté des personnages)
- Le ministre a insisté sur les réductions d’impôt que ce programme entraînera. (et non : a mis l’emphase sur les réductions d’impôt)
- Le professeur met en évidence les diverses causes du phénomène à l’étude. (et non : met l’emphase sur les diverses causes)
- L’animateur de l’activité a souligné le courage des participants. (et non : a mis l’emphase sur le courage des participants)
Compléments (Le grand dictionnaire terminologique) :
Date de la dernière actualisation de la BDL : mars 2021
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité